Skip to main content

New Language Hierarchy release for Drupal 8

21st Jan 2020

Do you want to reach more markets and people? Do you want to tailor your content for clients from a range of locations around the world, without having to manage every single translation? Then the Language Hierarchy project could be for you! I wrote a while ago about how this module gives editors more power and flexibility without the extra effort that can come with each translation added to a site. Now Drupal 8 sites can use the project with confidence, as I produced its first stable release candidate for Drupal 8 last month! 

Thank you to all those that contributed...

Read more

Aegir is ten!

7th Dec 2017

Ten years ago today Adrian Rossouw committed the first code for the Aegir project. ComputerMinds have been involved in Aegir for many of those years, particularly one of our senior developers: Steven Jones. We asked him some questions about it to mark the occasion.

When did you get involved in the Aegir project?

I went to a session at Drupalcon Washington DC in March 2009 and Adrian was presenting this mad thing: Drupal managing other Drupal sites. At ComputerMinds we were looking for something to help manage our Drupal hosting and help update sites and generally make things reliable...

Read more

Making an accurate, responsive node preview for Drupal 7

Nathan Page
12th Jan 2016

The preview functionality in action - everything works nicely inside our iFrame.It's a well known fact that a large proportion of sites turn off the node preview button. It just doesn't work well. Your unsaved changes don't show and the admin theme is used in place of your site theme - not helpful.

The default Drupal node preview.

Workflows like that provided by Workbench Moderation give previews that work nicely, but that involves a lot of complexity with revisions and workflow. It really changes the way you (and your nodes, for that matter) work. For the sites out there that don't have something like Workbench Moderation in place, this usually means that there is no accurate...

Read more

Language Hierarchy: More power and flexibility without extra effort

4th Nov 2015

Several of our recent projects have involved setting up languages that feel like 'child' languages of other languages, for a variety of reasons. Sometimes it's for marketing, so that content can be overridden for markets using a specific currency, other times it's to target a specific audience. Our classic examples are 'Euro English' and 'British English' - in either case, these are special cases of regular English. A more traditional example would be Canadian French - where most content would be the same as French, but some pages would want different spellings or customisations. We came across Amazee Labs' work on language fallback which inspired us to work on the Language Hierarchy project.

Language Hierarchy

Read more